海外生活に基づいた英会話、英語表現をブログを通して紹介。Everyday matters, thoughts and life in California

Dreamyas’s blog

英会話、海外生活

Right before I left

f:id:Dreamyas:20200125191145j:image

Hello!  

I finally got back to Japan!  But I'm suffering from jet lag now lol😂!  Anyway, today, I'd like to write about right before I left the US.

As some of you might know, I have been sick this past few weeks and I still can't get rid of coughs completely.  To be honest, I'm still not at my best. Yet, we had guests from LA over the weekend and we kind of had to take care of them.  That is because the guests were my in-laws!  So first thing we did was to book a room for them at Pebble Beach Resorts where I work at.  This was a belated birthday and a thank you gift for my mother-in-law since she treated us to a Caribbean cruise back in September.

 

We got a nice room for them!  At Pebble Beach Resorts, we have 3 divisions of hotel rooms. The main one is called Lodge and it's at the heart of Pebble Beach Company.  The second one Casa Palmero is located east of Lodge, about a 5 minute walk from there. It is known as the most luxurious and elegant Mediterranean-style estate in PB.  The last one is Spanish Bay Inn and is located a little away from the main Lodge, about 15 minutes away by car.  This is the most affordable for us so we booked here but still, the room was boujee to me.

 

f:id:Dreamyas:20200125130300j:imagef:id:Dreamyas:20200125130321j:image f:id:Dreamyas:20200125130214j:image

In the meantime, I still had to get ready for my Japan trip that was coming up and I felt like I was running out of time.  

Regardless, I was able to find time to hang out and enjoy the family time.  My husband took us to his boss's restaurant in Carmel-by-the-Sea.  His boss owns a nice Mexican restaurant there called Cultura.  This is the first one for him to own, and the one my hubby works at in downtown Monterey is his second invested restaurant business.  That night, his boss's wife Sarah was there serving us foods!  
f:id:Dreamyas:20200125131302j:image

I realized I only took dessert pictures! 

 

And these guys in the picture above are Chorrus and the chocolate syrup.  You're supposed to squeeze the grilled orange into the chocolate syrup to enhance the flavor.  How different that is!  I love creative food!  

 

f:id:Dreamyas:20200125131828j:image

 

This right here is Mexican hot chocolate.  The whole ambiance was modern and artsy.  The wifey boss Sarah loves Oaxaca's arts and she decors the place with a whole lot of Oaxacan paintings and art pieces.  It's unique and beautiful.  I really liked it and we enjoyed the vibe.  

So this was our family reunion extravaganza.  We, except for my husband who had to work, left Monterey the next day for LA.  Since I was flying out of LAX, I asked them if I could get a ride and stay with them.  I was lucky enough to get it.

 

 

 

In LA, I revisited my old hangout place.  I used to work at this place on Lake Ave and I walked around to see what was new and not.  I went into this restaurant called Real Food Daily where they served Vegan food.  I came here once when they just opened.  It was about 7 years ago or so if I remember correctly, back when there weren't a lot of vegan places.  I didn't think they were as good at that time so I never came back until I saw that again this time.  I thought, well it's been a while and since I was feeling a nostalgia, why don't I give it a second chance?  So I went in.  

 

These are what I ordered. 
f:id:Dreamyas:20200125170057j:image


This is the ginger shot.  It's pure ginger. I got this because it's good for your immunity and it is anti-inflammatory and being still kind of sick, I needed to boost myself up.  There's burn to it but it's a good burn. 

 

f:id:Dreamyas:20200125172539j:image

 

And I loved this!  I ordered ”Almond Tuna Melt”.  As you can guess, it is made of Almond, not Tuna.  But it does taste like Tuna!  Let's look at what they have here.   Pepper jack cheese, tomato, chipotle aioli, sourdough bread.  Of course, the pepper jack cheese is not real.  It tastes like it but is not the real one.  In one word, TASTY!  Now, this experience changed my mind.  I don't know if they improved their food here or not but I was a happy camper when I left.  I highly recommend this place if any of you get a chance to visit the city of Pasadena.

 

So, these are what I did right before I left.  It was hectic but I was at least able to enjoy myself.  I'm not gonna lie, it's good to go back to where you used to live and hang out.  I should do it whenever I can.

 

 

 

🔍🔍🔍✏️✏️✏️REFERENCES🖊🖊🖊🔎🔎🔎

 

 

Right before I left                         出た(出発した、去った)直前。right  “すぐ” と強調したいときに使う。right now 今すぐ,  right hereココ!(強調したココ),  right after すぐ後

Got back to                                 〜へ戻ってきた。 get back to で〜へ戻って来る

I'm suffering from                        〜で苦しんでいる。I’m suffering from a headache 頭痛で苦しんでいる、悩まされている
Jet lag                                         時差ボケ

Lol                                              Laughing out loud の略語、エルオーエル と発音。日本語の(笑)

As some of you might know       知ってる人もいるだろうけど、知ってるかもしれないけど

Get rid of                                    取り除く

To be honest                              正直(言って)、本当のところ、真実は

At my best                                  ベストの状態、好調。at my best の my を、your, her などと文脈によって変える

Yet,                                             だが、しかし。ここでは but や however と同じ使い方ができる

LA                                               Los Angeles の略。エルエイ と読む

Over the weekend                      週末の間

Kind of                                        なんとなく、なんか、少し。口語的な表現の仕方

In-laws                                        義理の、義理の家族

Pebble Beach Resorts where I work at         私の働いているPebble Beach Resortsでは。…where I work at の at は口語でよく付けるが、付けないのが正しい英語。 

[トリビア] こういう表現はアメリカ英語(口語)でよく使われ、オバマ大統領もよくこの手の口語表現を使っていたので厳しい報道陣は批判していた。

Belated birthday gift                    少し遅れのお誕生日プレゼント。 Belated happy birthday!  少し遅れのお誕生日おめでとう!

Mother-in-law                              義理のお母さん Brother-in-law   義理の兄/弟  Father-in-law 義理の父

She treated us to a Caribbean cruise back in September   去年の9月に彼女はカリブ海クルーズに招待してくれた。 

treat (誰)to...  (誰)に…をおごる、お金を出してお世話したり、食事に連れて行ったりすること。 

…back in September のback は過去を指す。back in summer 去年の夏。 文脈の感じで1つ前の過去になるが、back then (当時、あの頃)、back in the days (昔、若い頃) など少し離れた過去を示すこともある。 

Luxurious                                   豪華な

15 minutes away by car             車で15分離れた

Boujee                                        高級な、豪華な、高価な。 ブージーと発音。イマドキの流行口語。ヒップホップ用語。Migos というヒップホップグループが出した Bad and Boujee (成金でやばい) <日本語のイマドキ表現がわかりません😂> という曲が一時期はやった。

In the meantime,                        その間、そうこうしているうちに

I was running out of time              私の時間がなくなっていた

Regardless                                   それにもかかわらず

Hang out                                       つるむ、一緒に行動する、共に時間を過ごす、つきあう

Carmel-by-the-sea                        カーメル・バイザシー。カリフォルニア州中部の西海岸沿いの私の住んでいるとなり町。

[トリビア] Clint Eastwoodが住居し、1980年代に元町長をしていた町。高級店、住宅が並ぶ小さな町、観光地。

Hubby                                            Husband の略、日本語的にいうダーリン 

[トリビア] 英語の Darling(ダーリン) は男性が愛しい女性、かわいい子/人に使う事もあり、日本語のように男性だけに対する固定された言い方はされない。

Downtown                                    中心街、賑わっているところ。 日本語の下町という言い方と少し違う

Monterey                                      モントレー。 カリフォルニア州中部の西海岸沿いの小さな町。  

[トリビア] HBOというアメリカケーブルTVドラマ“Little Big Lies”(ニコール・キッドマン、リース・ウェザースプーン、ゾーイ・クラヴィッツ主演)の舞台の町。

Invested                                       投資した、投資している。受け身の形になっているので形容詞化される

Serve                                           (レストランなどの飲食店で料理等を) 運ぶ。動詞。 ウェイトレス、ウェイターの仕事内容。Server はジェンダー関係なしにウェイトレス、ウェイターに代用する名詞。 最近では server と呼ぶ方が多い

And these guys in the picture above   上の写真に写っているこれらは。 these guys は口語的な言い方。写真に写っているのはデザートなので人物ではないが、人を指す guys を使うことでユーモアあふれた表現の仕方。 

Churros                                        チュロス

You're supposed to squeeze the grilled orange into the chocolate syrup to enhance the flavor

味が映えるように、焼いたオレンジをチョコレートソースの中に絞り出すんだけど。 

you‘re supposed to で〜するはず、するものだ、するべきだ、と、いかにもそうするのが当たり前な表現をしたいときに使う。You’re supposed to go to school.  学校に行くべきなんだけど。 You're supposed to take the pill after a meal.  その錠剤、食事の後に飲むものなんだけど。 You're supposed to tell me before you decide.  決める前に私に教えるってことになってるでしょ。

The whole ambiance was modern and artsy        全体の雰囲気がモダンで芸術的

The wifey boss Sarah                       女将さんのサラ wifey は hubby に対して使うwifeのカジュアルな言い方

Oaxaca                                             メキシコ南部の地域。ワハカ と発音する

A whole lot of Oaxacan paintings and art pieces           たくさんのワハカ出身の絵や芸術品

We enjoyed the vibe                         雰囲気を満喫した。 vibe はイマドキな口語表現で いい感じ、いい雰囲気、オーラ、と表現したいときに使う。 You’ve got a good vibe. あなたいい感じ。   I like your vibe   あなたのオーラいいね。

So this was our family reunion extravaganza.        そう、これが私達の贅沢な家族の集まり会だったんです。

Since I was flying out of LAX,              ロサンジェルス空港から出発するので。 sinceは〜ので、だから。because と同じ使い方をする。 fly out of で〜空港から出発する、という意味。 depart from〜 でもいいが、会話ではよく fly out of〜を使う人が多い。 

LAX                                                      ロサンジェルス空港の呼び名。 地元の人は “エルエイ・エックス” と発音する。

Get a ride                                           乗車させてもらう、車に乗せてもらう。

My old hangout place                        昔の遊び場。 hangout place はつるんでいる所、ブラブラする所、うろちょろできる所

Lake Ave.                                           Lake Avenue の略。略されていてもいう時は“レイクアヴェニュー”と発音する。通り名。

To see what was new and not            何か新しいものがあるかどうか見てみるために

If I remember correctly                       もし私が間違ってなかったら、もし記憶が確かなら

Back when there weren't a lot of vegan places        ヴィーガンの場所があまりなかった頃。前の文で出た back の使い方と同じ。back when で過去、昔の頃

 I didn't think they were as good  あまり美味しいと思わなかった。 I didn't think と最初に打ち消しているので as good があまりそれほどでもない、と訳される。 ここでは食べ物のことを言っているので good を “美味しい” と訳できる。not as good で、あまり美味しくない。 The show was not as good.  このショーはあまり良くなかった(おもしろくなかった)。 

It's been a while                                 久しぶり、しばらくぶり

Why don't I give it a second chance?  また挑戦してみようかな? またこのお店に入ってみようかな?    

Why don't I (you/we etc)… 〜しようかしら、〜したらいいよね?  

give it a second chance またこのお店にトライしてみよう、またチャンスを与えてみよう、もう一回やってみよう。ここの it は私がお店 ( Real Food Daily ) にチャンスを与えたので、お店にもう一度期待してみよう、という感覚

Ginger shot                                       しょうが汁。shot はショットグラスに入るアルコール飲料。ここはヘルシー系のお店なので、ショットグラスに入った濃厚なしょうが汁の飲み物

Immunity                                            免疫

Anti-inflammatory                                 抗炎症の

Boost myself up                                   エネルギーをつける、元気にさせる。

There's burn to it                                  しょうが独特の辛・熱さがある。burn は口の中に火がついたような (spicy hotな) 表現

Pepper jack cheese                              ペッパー・ジャック・チーズ。 とうがらし、こしょう、ハーブ、ニンニクなどが入ったアメリカ、モントレー出身のチーズ

Chipotle aioli                                         チポトレ・アイオリ。チポトレはメキシコ料理によく使われる香辛料。アイオリはニンニクとオリーブ油で作られたマヨネーズのようなソース。地中海、フランス、スペイン、イタリア料理で使われる

Sourdough bread                                  サワードー。酸味のあるパン

It tastes like it but is not the real one     味は似てるけど本物ではない

A happy camper                                     満足してる人、幸せ者

I highly recommend this place               ここの場所、かなりオススメです。 Highly recommend がセットでよく使われる

If you get a chance                                もし機会があれば

City of Pasadena                                   パサデナ市。 ロサンジェルス東部の町

[トリビア] ハリウッドスターが意外と住んでいるナイスな町。メリル・ストリープ、デンゼル・ワシントン、アンディー・ガーシア、アダム・サンドラーを見かけた、という声をちらほら聞く。映画“La La Land” で出てきた映画館がある町。きれいな住宅地なのでよくTVドラマや映画のシーン (ロケ地) として撮影班や撮影トレーラー (車) をよく見かることができる

Hectic                                                     大変な、忙しい、バタバタする

I was at least able to enjoy myself         少なくとも楽しむことができた 

I should do it whenever I can                 できる時はしなくちゃ。 whenever 〜の時はいつでも。 Let me know whenever you need me 必要な時はいつでも言って。 I can go whenever you're ready  あなたが準備できたら私はいつでも出れるよ